현재 번역중인 Discuz!의 디자인 정보
현재 번역중인 Discuz!의 디자인본문
안녕하세요.
이번엔 제가 번역중인 (50% 완료) 중국 포럼 소프트웨어 Discuz!의 디자인을 보여드릴려고 합니다.
일반 게시판 입니다.
N e w 가 거슬리시나요? 미번역 상태입니다 T_T
에디터 화면입니다. 역시 미번역이지만, 깔끔하지 못한게 흠이네요.
개인설정 화면입니다.
중국 대표 메신저 QQ 번호를 적는 항목이 보입니다.
설정화면만큼은 국내 CMS와 bbs툴보다 깔끔합니다.
그리고 번역작업중인 화면입니다.
가끔 "왜 이딴짓을 하고있지"라고 생각하지만,
제 홈페이지에 들어오는 회원들이 새로운 경험을 할 생각을 하니 기쁜 마음으로 참고 버티고 있어요.
기본적인 언어 3000줄, 그리고 저 위에 보이는 사이트 대부분위 언어 5000줄,
메시지 담당 6000줄만 번역하면 끝납니다.
힘들긴하지만 할만 합니다.
번역이라는게 힘들다는걸 다시 한번 깨닫습니다.
왜냐하면 제가 생각하던 언어랑 실제 쓰이는 언어가 다르기 떄문이에요.
국내에는 이런 외국스타일 포럼툴이 안나오는게 안타깝습니다.
실제로 토론용도로 써보면 이만한게 없거든요.
현재 보시는 sir 회원분들도, 저 처럼 번역할일이 생긴다면
적어도 인터넷 탭은 10개 이상 띄워놓고 하십시요. 공용으로 쓰이는 언어가 이쪽에선 맞고 저쪽에선 안맞으니
끼워맞추느라 머리를 쓰거든요.
(이 작업 진행하느라 주말에 12시간은 머리싸맨거 같습니다. 안맞는 부분 맞추느라 시간이 좀 걸렸네요.
중국쪽 포럼소프트웨어는 대부분 퀄리티가 무지 높습니다. phpbb 같은 쓰레기보다도요)
추천
0
0
댓글 2개
글쵸..번역 기계가 돌리는것은 띄어쓰기 글고 언어의 선택에 따라서 틀리게 해석 한다능..
쵸코님에게 추천 한표!~ 쨔요!